Päisepilt: Henn Roode “Lilleturg” (1961)
Materjalid
Siia lehele on koondatud mitmesugused keeleteadlaste heakskiidetud audio-, video- ja tekstimaterjalid, milles käsitletakse mitmekeelsust, keeleõpet ja mitmekeelseid nii teaduslikust kui isiklikust vaatevinklist. Materjalid on valdavalt eestikeelsed, tasuta kättesaadavad ning sobivad tutvumiseks lapsevanematele, õpetajatele ja teistele huvilistele. Materjalide loetelu täieneb jooksvalt.
Koostas: Tartu ülikooli eesti keel võõrkeelena professor Birute Klaas-Lang
Teatmiku sihtrühm on eesti keelest erineva emakeelega vanemad, kelle laps alustab lasteaias või koolis eestikeelset õpet. Materjalis püütakse pakkuda vastuseid vanemate küsimustele, mis võivad tekkida olukorras, kus perekonna suhtluskeel pole sama mis lasteaia ja kooli õppekeel. Teatmiku eesmärk on tutvustada vanematele, kuidas laps keeli omandab, milline on õpe teises keeles ja mil viisil saaksid vanemad eesti keeles õppivat last kõige paremini toetada.
Teatmikku saab lugeda eesti ja vene keeles.
Koostas: Tartu ülikooli psühholingvistika professor Virve-Anneli Vihman
See trükis on mõeldud sulle, kui tunned huvi mitmekeelse lapse kasvatamise vastu. Võibolla räägid välismaal elades oma lapsega eesti keelt, räägid Eestis lapsega teist keelt, või alles otsustad, mis keeles lapsega rääkida? Siit leiad infot, näpunäiteid ning julgustust, et jätkata vapralt mitmekeelse lapse kasvatamisega. See otsus võib olla nii talle kui ka sinule väga oluline.
Teatmikku saab lugeda eesti keeles.